Sentence

宝くじを買うくらいなら、その金を燃やしてしまった方がましだ。

(たから)くじを()うくらいなら、その(きん)()やしてしまった(ほう)がましだ。
You may as well burn your money as spend it on lottery tickets.
Sentence

父は私に時計を買ってくれたが、私はそれがあまり気に入らない。

(ちち)(わたし)時計(とけい)()ってくれたが、(わたし)はそれがあまり(きい)()らない。
My father bought me a watch, which I don't like very much.
Sentence

彼にひとつ買うように納得されるのに、君ならなんと言いますか。

(かれ)にひとつ()うように納得(なっとく)されるのに、(きみ)ならなんと()いますか。
What would you say to convince him to buy one?
Sentence

私は会社から帰宅する途中でケーキを買ってくるように頼まれた。

(わたし)会社(かいしゃ)から帰宅(きたく)する途中(とちゅう)でケーキを()ってくるように(たの)まれた。
I was asked to buy some cakes on the way home from the office.
Sentence

健はいくつかの卵を買うためにスーパーマーケットへ行きました。

(けん)はいくつかの(たまご)()うためにスーパーマーケットへ()きました。
Ken went to the supermarket to buy some eggs.
Sentence

君は食べ物を買ったのだから僕がワインを買えば五分五分になる。

(きみ)()(もの)()ったのだから(ぼく)がワインを()えば五分五分(ごぶごぶ)になる。
You bought the food, so if I buy the wine that will even things up.
Sentence

もし買えるだけの金をもっていたら、その本を買っていただろう。

もし()えるだけの(きん)をもっていたら、その(ほん)()っていただろう。
If I had had enough money, I would have bought the book.
Sentence

もしも十分に金があったなら、私はそのかばんを買っただろうに。

もしも十分(じゅうぶん)(きん)があったなら、(わたし)はそのかばんを()っただろうに。
If I had had enough money, I would have bought the bag.
Sentence

もし私にもっとお金があったなら、そのペンを買ったであろうに。

もし(わたし)にもっとお(かね)があったなら、そのペンを()ったであろうに。
If I had had more money, I would have bought the pen.
Sentence

とうとうそのセールスマンは私を説得して高価な機械を買わせた。

とうとうそのセールスマンは(わたし)説得(せっとく)して高価(こうか)機械(きかい)()わせた。
Eventually the salesman persuaded me to buy the expensive machine.