This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼女には貴婦人の風格がある。

彼女(かのじょ)には貴婦人(きふじん)風格(ふうかく)がある。
She has the air of being a lady.
Sentence

彼女は貴婦人の風格を備えていた。

彼女(かのじょ)貴婦人(きふじん)風格(ふうかく)(そな)えていた。
She bore the air of a lady.
Sentence

その勇敢なる騎士は進み出てその貴婦人の手にキスをする。

その勇敢(ゆうかん)なる騎士(きし)(すす)()てその貴婦人(きふじん)()にキスをする。
The brave knight steps forward and kisses the lady on the hand.
Sentence

貴婦人は急いで病院へ行き、そのまま診察室へと連れて行かれた。

貴婦人(きふじん)(いそ)いで病院(びょういん)()き、そのまま診察室(しんさつしつ)へと(つい)れて()かれた。
She rushed to the office, and was ushered right into an examination room.
Sentence

彼女は貴婦人であり、そのような人として扱われるものと思っている。

彼女(かのじょ)貴婦人(きふじん)であり、そのような(ひと)として(あつか)われるものと(おも)っている。
She is a lady and expects to be treated as such.
Sentence

貴婦人は、とても恥ずかしくて説明できなかったので、とにかく診察してください、と頼んだ。

貴婦人(きふじん)は、とても()ずかしくて説明(せつめい)できなかったので、とにかく診察(しんさつ)してください、と(たの)んだ。
She was very shy about her emergency problem, and asked the gynecologist to please examine her.