- Home >
- Dictionary >
- Search
Search Results
1,016 entries were found for 貰う.
Sentence
そこはとても騒がしかったので私の言うことが聞いてもらえなかった。
そこはとても騒 がしかったので私 の言 うことが聞 いてもらえなかった。
It was so noisy there that I couldn't make myself heard.
Sentence
すんばらしい夕食をご馳走してもらい、ウィリーは感謝の挨拶をした。
すんばらしい夕食 をご馳走 してもらい、ウィリーは感謝 の挨拶 をした。
After a hearty dinner, Willie thanked the host.
Sentence
このヒーターは故障しているようなので、彼に修理してもらう予定だ。
このヒーターは故障 しているようなので、彼 に修理 してもらう予定 だ。
Since this heater seems to be out of order, I'll have him repair it.
Sentence
このSF、おもしろそうだね。読んでしまったら貸してもらえるかな。
このSF、おもしろそうだね。読 んでしまったら貸 してもらえるかな。
This science fiction story seems interesting. Will you lend it to me when you have finished reading it?
Sentence
うちの会社はいればいる(長い時間いる)だけ残業代がもらえるから。
うちの会社 はいればいる(長 い時間 いる)だけ残業代 がもらえるから。
The longer you stay, the more overtime pay you'll get.
Sentence
いつ返してもらってもいいですよ。その本は布教用に買った本ですから。
いつ返 してもらってもいいですよ。その本 は布教用 に買 った本 ですから。
You can give it back whenever you want to as I bought that book for missionary work.
Sentence
副社長によると、会社はいまだに外国の会社から契約をもらっていない。
According to the vice president, the company has yet to receive a contract from a foreign company.
Sentence
彼女は演奏会のためにお母さんに作ってもらった青いドレスを着ていた。
She wore a blue dress made by her mother for the concert.
Sentence
冬のお祭りで、ベスは踊りが一番すばらしかったので賞をもらいました。
At the winter festival, Beth received an award for dancing the best.
Sentence
どう思うって・・・それじゃあ忌憚のない意見を言わせてもらうけどね。
どう思 うって・・・それじゃあ忌憚 のない意見 を言 わせてもらうけどね。
What do I think, you say ... well then, I'll give you my candid opinion.