This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

人にしてもらいたいと思うように人にしてあげなさい。

(ひと)にしてもらいたいと(おも)うように(ひと)にしてあげなさい。
Do to others as you would have them do to you.
Sentence

新しい免許証をもらうには古いのを返さねばならない。

(あたら)しい免許証(めんきょしょう)をもらうには(ふる)いのを(かえ)さねばならない。
You must turn in your old license in order to get a new one.
Sentence

手助けが必要な人は誰でも喜んで手伝わせてもらうよ。

手助(てだす)けが必要(ひつよう)(ひと)(だれ)でも(よろこ)んで手伝(てつだ)わせてもらうよ。
I will be happy to assist whoever needs help.
Sentence

自分が人からしてもらいたいと思うことは人にもせよ。

自分(じぶん)(ひと)からしてもらいたいと(おも)うことは(ひと)にもせよ。
Do as you would be done by.
Sentence

自分がその賞を貰うとはまったく思ってもいなかった。

自分(じぶん)がその(しょう)(もら)うとはまったく(おも)ってもいなかった。
Little did I think that I would win the prize.
Sentence

私達はあなたにパーティーに来てもらいたいのですが。

私達(わたしたち)はあなたにパーティーに()てもらいたいのですが。
We would like you to come to our party.
Sentence

私はとうとう彼女を説得してその本を貸してもらった。

(わたし)はとうとう彼女(かのじょ)説得(せっとく)してその(ほん)()してもらった。
I finally talked her into lending me the book.
Sentence

私はそれを英語に翻訳してもらおうかなと思っている。

(わたし)はそれを英語(えいご)翻訳(ほんやく)してもらおうかなと(おも)っている。
I am thinking of getting it translated into English.
Sentence

私はこの仕事を次の木曜日までに仕上げてもらいたい。

(わたし)はこの仕事(しごと)(つぎ)木曜日(もくようび)までに仕上(しあ)げてもらいたい。
I want this work done by next Thursday.
Sentence

私はこの荷物をすぐに部屋へ持っていってもらいたい。

(わたし)はこの荷物(にもつ)をすぐに部屋(へや)()っていってもらいたい。
I want this luggage taken to my room at once.