Sentence

君に開会の挨拶をしてもらおうと当てにしています。

(きみ)開会(かいかい)挨拶(あいさつ)をしてもらおうと()てにしています。
I am counting on you to deliver the opening address.
Sentence

規則を破ればだれでもすぐに出て行ってもらいます。

規則(きそく)(やぶ)ればだれでもすぐに(でい)()ってもらいます。
Anyone breaking the rules will be asked to leave on the spot.
Sentence

壊れた時計はすぐに直してもらわなければならない。

(こわ)れた時計(とけい)はすぐに(なお)してもらわなければならない。
The clock that got broken must be repaired right away.
Sentence

ローン地獄で、ボーナスもらっても焼け石に水だよ。

ローン地獄(じごく)で、ボーナスもらっても()(いし)(みず)だよ。
My bonus doesn't come close to covering all the loan payments I have to make.
Sentence

やぁ、ボブ。どこで君の車を洗ってもらったんだい。

やぁ、ボブ。どこで(きみ)(くるま)(あら)ってもらったんだい。
Hey, Bob. Where do you have your car washed?
Sentence

パパの書斎はパパにそうじしてもらったらどうなの?

パパの書斎(しょさい)はパパにそうじしてもらったらどうなの?
Why don't you have Dad's study cleaned by him?
Sentence

そんなことしてもらおうなんて、思ってもいないよ。

そんなことしてもらおうなんて、(おも)ってもいないよ。
I wouldn't dream of letting you do that.
Sentence

それについてもっと詳しく説明してもらえませんか。

それについてもっと(くわ)しく説明(せつめい)してもらえませんか。
Could you explain it in more detail?
Sentence

そのテーブルの上の新聞を手渡してもらえませんか。

そのテーブルの(うえ)新聞(しんぶん)手渡(てわた)してもらえませんか。
Could you hand me the newspaper on the table?
Sentence

すると、あなたはお金をもらえてしあわせでしょう。

すると、あなたはお(かね)をもらえてしあわせでしょう。
Then you will have money and you will be happy.