This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

チェックインまで荷物を預かってもらえますか。

チェックインまで荷物(にもつ)(あず)かってもらえますか。
Can I leave my bags with you until I come to check in?
Sentence

その本を彼から戻してもらわなければならない。

その(ほん)(かれ)から(もど)してもらわなければならない。
I must get the book back from him.
Sentence

その歯科医には予約をしないと見てもらえない。

その歯科医(しかい)には予約(よやく)をしないと()てもらえない。
The dentist will see you only by appointment.
Sentence

ぜひオーケストラを立派に指揮してもらいたい。

ぜひオーケストラを立派(りっぱ)指揮(しき)してもらいたい。
You must conduct the orchestra well.
Sentence

すみませんがここに本を置かせてもらえますか。

すみませんがここに(ほん)()かせてもらえますか。
Excuse me, but may I put my books here?
Sentence

しげみちゃんを保育園に迎えに行ってもらえる?

しげみちゃんを保育園(ほいくえん)(むか)えに()ってもらえる?
Could you please pick Shigemi up for me at the day-care center?
Sentence

ご両親から何もプレゼントをもらわなかったの?

両親(りょうしん)から(なに)もプレゼントをもらわなかったの?
Didn't your parents give you anything?
Sentence

この料理を新しいものと交換してもらえますか。

この料理(りょうり)(あたら)しいものと交換(こうかん)してもらえますか。
Could you give me a new dish of these?
Sentence

この用紙に必要事項をかいてもらえないですか。

この用紙(ようし)必要(ひつよう)事項(じこう)をかいてもらえないですか。
Would you please fill out this form?
Sentence

この手荷物を別の場所に置いてもらえませんか。

この手荷物(てにもつ)(べつ)場所(ばしょ)()いてもらえませんか。
Could you put this bag in another place?