Sentence

私は彼に不注意であってもらいたくありません。

(わたし)(かれ)不注意(ふちゅうい)であってもらいたくありません。
I do not want him to be careless.
Sentence

私は難なく父を説得して留学の許可をもらった。

(わたし)(なん)なく(ちち)説得(せっとく)して留学(りゅうがく)許可(きょか)をもらった。
I had no difficulty in persuading my father to let me study abroad.
Sentence

私は先生に英語で手紙を書いてもらいたかった。

(わたし)先生(せんせい)英語(えいご)手紙(てがみ)()いてもらいたかった。
I wanted the teacher to write a letter in English.
Sentence

私は自転車を修理してもらわなければならない。

(わたし)自転車(じてんしゃ)修理(しゅうり)してもらわなければならない。
I must have my bicycle repaired.
Sentence

私は医者に見てもらったほうがいいと言われた。

(わたし)医者(いしゃ)()てもらったほうがいいと()われた。
I was told that I should see a doctor.
Sentence

私はメアリーに作文の間違いを直してもらった。

(わたし)はメアリーに作文(さくぶん)間違(まちが)いを(なお)してもらった。
I got Mary to correct the errors in my composition.
Sentence

私はその記事を旅行専門誌に採用してもらった。

(わたし)はその記事(きじ)旅行(りょこう)専門誌(せんもんし)採用(さいよう)してもらった。
I had the article accepted by a travel magazine.
Sentence

私はスーツケースを私の部屋に運んでもらった。

(わたし)はスーツケースを(わたし)部屋(へや)(はこ)んでもらった。
I had my suitcase carried to my room.
Sentence

今あなたに来てもらえるならなおよいのですが。

(いま)あなたに()てもらえるならなおよいのですが。
It will be all better if you can come now.
Sentence

健康状態について医者に診てもらった方がいい。

健康(けんこう)状態(じょうたい)について医者(いしゃ)()てもらった(ほう)がいい。
You had better consult a doctor about your health.