This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

私はこの契約書を一語一語訳してもらいたい。

(わたし)はこの契約書(けいやくしょ)一語(いちご)(いち)()(やく)してもらいたい。
I want this contract translated word for word.
Sentence

私はおじにねだって夕食をおごってもらった。

(わたし)はおじにねだって夕食(ゆうしょく)をおごってもらった。
I sponged a dinner off my uncle.
Sentence

私はあなたからまだ返事をもらっていません。

(わたし)はあなたからまだ返事(へんじ)をもらっていません。
I have received no reply from you yet.
Sentence

私の提案をもう1度検討してもらえませんか。

(わたし)提案(ていあん)をもう1()検討(けんとう)してもらえませんか。
Please give my proposal one more chance.
Sentence

私の設計にしたがって、作ってもらいました。

(わたし)設計(せっけい)にしたがって、(つく)ってもらいました。
I had it made after my own plan.
Sentence

私の犬はルーシーに世話をしてもらいました。

(わたし)(いぬ)はルーシーに世話(せわ)をしてもらいました。
My dog was taken care of by Lucy.
Sentence

私が戻るまであなたにここにいてもらいたい。

(わたし)(もど)るまであなたにここにいてもらいたい。
I want you to stay here until I get back.
Sentence

航空便で送ってもらえるとうれしいのですが。

航空便(こうくうびん)(おく)ってもらえるとうれしいのですが。
I should be very grateful if you would send them by air.
Sentence

君をしかるのは良くなってもらいたいからだ。

(きみ)をしかるのは()くなってもらいたいからだ。
If I scold you, it is that I want you to improve.
Sentence

君に私の代わりに行ってもらいたいのですが。

(きみ)(わたし)()わりに()ってもらいたいのですが。
I would like you to go instead of me.