Sentence

私はこの契約書を一語一語訳してもらいたい。

(わたし)はこの契約書(けいやくしょ)一語(いちご)(いち)()(やく)してもらいたい。
I want this contract translated word for word.
Sentence

私はおじにねだって夕食をおごってもらった。

(わたし)はおじにねだって夕食(ゆうしょく)をおごってもらった。
I sponged a dinner off my uncle.
Sentence

私はあなたからまだ返事をもらっていません。

(わたし)はあなたからまだ返事(へんじ)をもらっていません。
I have received no reply from you yet.
Sentence

私の提案をもう1度検討してもらえませんか。

(わたし)提案(ていあん)をもう1()検討(けんとう)してもらえませんか。
Please give my proposal one more chance.
Sentence

私の設計にしたがって、作ってもらいました。

(わたし)設計(せっけい)にしたがって、(つく)ってもらいました。
I had it made after my own plan.
Sentence

私の犬はルーシーに世話をしてもらいました。

(わたし)(いぬ)はルーシーに世話(せわ)をしてもらいました。
My dog was taken care of by Lucy.
Sentence

私が戻るまであなたにここにいてもらいたい。

(わたし)(もど)るまであなたにここにいてもらいたい。
I want you to stay here until I get back.
Sentence

航空便で送ってもらえるとうれしいのですが。

航空便(こうくうびん)(おく)ってもらえるとうれしいのですが。
I should be very grateful if you would send them by air.
Sentence

君をしかるのは良くなってもらいたいからだ。

(きみ)をしかるのは()くなってもらいたいからだ。
If I scold you, it is that I want you to improve.
Sentence

君に私の代わりに行ってもらいたいのですが。

(きみ)(わたし)()わりに()ってもらいたいのですが。
I would like you to go instead of me.