This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

どこでカメラを修理してもらったのですか。

どこでカメラを修理(しゅうり)してもらったのですか。
Where did you get your camera repaired?
Sentence

テレビを修理してもらわないといけないな。

テレビを修理(しゅうり)してもらわないといけないな。
The television set needs to be fixed.
Sentence

その本を出版社に注文してもらえませんか。

その(ほん)出版社(しゅっぱんしゃ)注文(ちゅうもん)してもらえませんか。
I'd like to place an order for the book with the publishing company.
Sentence

その子供は贈り物をもらってうれしかった。

その子供(こども)(おく)(もの)をもらってうれしかった。
That child was happy to get the gift.
Sentence

その子供たちは、よく面倒をみてもらった。

その子供(こども)たちは、よく面倒(めんどう)をみてもらった。
Those children were well looked after.
Sentence

その雑誌の購読予約をして景品をもらった。

その雑誌(ざっし)購読(こうどく)予約(よやく)をして景品(けいひん)をもらった。
I got a premium for subscribing to the magazine.
Sentence

スミス夫妻は家を白色に塗ってもらってた。

スミス夫妻(ふさい)(いえ)白色(はくしょく)()ってもらってた。
The Smiths had their house painted white.
Sentence

スティーヴはジェーンから手紙をもらった。

スティーヴはジェーンから手紙(てがみ)をもらった。
Steve received a letter from Jane.
Sentence

すぐ返事をしてもらいたいと思っています。

すぐ返事(へんじ)をしてもらいたいと(おも)っています。
I hope you will answer me soon.
Sentence

これが気に入りました。これをもらいます。

これが()()りました。これをもらいます。
I like this. I will take it.