This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼は賞をもらったことを自慢していた。

(かれ)(しょう)をもらったことを自慢(じまん)していた。
He boasted of having won the prize.
Sentence

彼は奥さんにシャツを縫ってもらった。

(かれ)(おく)さんにシャツを()ってもらった。
He got his wife to mend his shirt.
Sentence

彼はクラリネットを調整してもらった。

(かれ)はクラリネットを調整(ちょうせい)してもらった。
He had his clarinet tuned.
Sentence

彼は60才で年金をもらって退職した。

(かれ)は60(さい)年金(ねんきん)をもらって退職(たいしょく)した。
He retired on a pension at the age of sixty.
Sentence

彼は100万ドルの退職金をもらった。

(かれ)は100(まん)ドルの退職金(たいしょくきん)をもらった。
He was paid one million dollars in retirement allowance.
Sentence

彼に私の家にペンキを塗ってもらった。

(かれ)(わたし)(いえ)にペンキを()ってもらった。
I had him paint my house.
Sentence

彼からまだ何の便りももらっていない。

(かれ)からまだ(なに)便(たよ)りももらっていない。
I have had no news from him yet.
Sentence

人からして貰いたいように人にもなせ。

(ひと)からして(もら)いたいように(ひと)にもなせ。
Do as you would be done by.
Sentence

床屋に行って髪を刈ってもらいなさい。

床屋(とこや)()って(かみ)()ってもらいなさい。
Go to the barber's to have your hair cut.
Sentence

自転車のブレーキを調整してもらった。

自転車(じてんしゃ)のブレーキを調整(ちょうせい)してもらった。
I had the brakes of my bicycle adjusted.