This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

特権はすべて責任を伴う。

特権(とっけん)はすべて責任(せきにん)(ともな)う。
Every privilege carries responsibility with it.
Sentence

他の人の過失を責めるな!

()(ひと)過失(かしつ)()めるな!
Don't blame another for his faults.
Sentence

責任は大部分私にあった。

責任(せきにん)(だい)部分(ぶぶん)(わたし)にあった。
The responsibility was in large part mine.
Sentence

自分を責めることはない。

自分(じぶん)()めることはない。
You don't have to kick yourself.
Sentence

事故の責任は君にあった。

事故(じこ)責任(せきにん)(きみ)にあった。
It was you that was responsible for the accident.
Sentence

私は全責任を負わされた。

(わたし)(ぜん)責任(せきにん)()わされた。
I am left with all the responsibility.
Sentence

私に間違いの責任がある。

(わたし)間違(まちが)いの責任(せきにん)がある。
I am responsible for the mistake.
Sentence

私にその責任があります。

(わたし)にその責任(せきにん)があります。
I am to blame for it.
Sentence

共同責任は無責任になる。

共同(きょうどう)責任(せきにん)無責任(むせきにん)になる。
What's everybody's business is nobody's business.
Sentence

確かに君の責任ではない。

(たし)かに(きみ)責任(せきにん)ではない。
I'm sure that's no fault of yours.