Sentence

製造業者はその製品の欠陥に対して法的な責任がある。

製造(せいぞう)業者(ぎょうしゃ)はその製品(せいひん)欠陥(けっかん)(たい)して法的(ほうてき)責任(せきにん)がある。
Manufacturers are liable for defects in their products.
Sentence

遠回しに言わないで、誰に責任があるか言って下さい。

遠回(とおまわ)しに()わないで、(だれ)責任(せきにん)があるか()って(くだ)さい。
Don't beat around the bush; tell me who is to blame.
Sentence

ジムに責任がないのはあなたに責任がないのと同じだ。

ジムに責任(せきにん)がないのはあなたに責任(せきにん)がないのと(おな)じだ。
Jim is no more to blame than you are.
Sentence

サマーキャンプでは、彼女が私の班の責任者になった。

サマーキャンプでは、彼女(かのじょ)(わたし)(はん)責任者(せきにんしゃ)になった。
At the summer camp, she was in charge of the group I belonged to.
Sentence

これはあなたが責任を取らなければならないことです。

これはあなたが責任(せきにん)()らなければならないことです。
This is the sort of thing you have to account for.
Sentence

このことから、会社には事故の責任が無いことになる。

このことから、会社(かいしゃ)には事故(じこ)責任(せきにん)()いことになる。
It follows from this that the company is not responsible for the accident.
Sentence

彼は怠惰で無責任だった。結局、彼は退社を命じられた。

(かれ)怠惰(たいだ)無責任(むせきにん)だった。結局(けっきょく)(かれ)退社(たいしゃ)(めい)じられた。
He was lazy and irresponsible. Thus, he was told to leave the company.
Sentence

彼は責任感の強い男で、その問題を放っておかなかった。

(かれ)責任感(せきにんかん)(つよ)(おとこ)で、その問題(もんだい)(はな)っておかなかった。
A man of responsibility, he didn't leave the matter alone.
Sentence

高田先生はその少年が他の生徒の宿題を写したと責めた。

高田(たかだ)先生(せんせい)はその少年(しょうねん)()生徒(せいと)宿題(しゅくだい)(うつ)したと()めた。
Ms. Takada accused the boy of copying another student's homework.
Sentence

我々は、日常生活の中に多くの義務や責任を担っている。

我々(われわれ)は、日常(にちじょう)生活(せいかつ)(なか)(おお)くの義務(ぎむ)責任(せきにん)(にな)っている。
In everyday life we have many obligations and responsibilities.