Sentence

貧しいからといって、人を軽蔑してはいけない。

(まず)しいからといって、(ひと)軽蔑(けいべつ)してはいけない。
You must not despise someone because they are poor.
Sentence

貧しいからというだけで人を軽蔑すべきでない。

(まず)しいからというだけで(ひと)軽蔑(けいべつ)すべきでない。
You should never look down upon a man merely because he is poor.
Sentence

彼は自分の全生涯を貧しい人々の救済に捧げた。

(かれ)自分(じぶん)(ぜん)生涯(しょうがい)(まず)しい人々(ひとびと)救済(きゅうさい)(ささ)げた。
He dedicated his whole life to helping poor people.
Sentence

私は父が貧しいことを恥ずかしいとは思わない。

(わたし)(ちち)(まず)しいことを()ずかしいとは(おも)わない。
I'm not ashamed of my father being poor.
Sentence

私の父親は貧しい人々を決して軽蔑しなかった。

(わたし)父親(ちちおや)(まず)しい人々(ひとびと)(けっ)して軽蔑(けいべつ)しなかった。
My father never looked down on the poor.
Sentence

その貧しい老人は骨と皮だけになってしまった。

その(まず)しい老人(ろうじん)(ほね)(かわ)だけになってしまった。
The poor old man was reduced to just a skeleton.
Sentence

その詩人は乞食同然の貧しい暮らしをしていた。

その詩人(しじん)乞食同然(こじきどうぜん)(まず)しい()らしをしていた。
The poet was no richer than a beggar.
Sentence

豊かな国は貧しい国のことをあまり考えていない。

(ゆた)かな(くに)(まず)しい(くに)のことをあまり(かんが)えていない。
It seems that the rich part of humanity doesn't care much for the problems of the poor part.
Sentence

貧しいため、その少年は教育が受けられなかった。

(まず)しいため、その少年(しょうねん)教育(きょういく)()けられなかった。
Poverty deprived the boy of education.
Sentence

貧しいことは恥ずかしいことではないと思います。

(まず)しいことは()ずかしいことではないと(おも)います。
I don't think being poor is anything to be ashamed of.