Sentence

国家の名誉は最高の価値ある国家的財産である。

国家(こっか)名誉(めいよ)最高(さいこう)価値(かち)ある国家的(こっかてき)財産(ざいさん)である。
National honor is national property of the highest value.
Sentence

一か八かやってみることで一財産できるだろう。

(いち)(はち)かやってみることで(いち)財産(ざいさん)できるだろう。
You'll make a fortune by taking a chance.
Sentence

そのとき財布を家に忘れてきたことが分かった。

そのとき財布(さいふ)(いえ)(わす)れてきたことが()かった。
Then I found I had left my wallet at home.
Sentence

すっかり散財をおかけしてしまってすみません。

すっかり散財(さんざい)をおかけしてしまってすみません。
I'm sorry to put you to such great expense.
Sentence

彼女は莫大な財産を持っていて暮らし向きがよい。

彼女(かのじょ)莫大(ばくだい)財産(ざいさん)()っていて()らし()きがよい。
She is in good circumstances with a large fortune.
Sentence

彼女は財産があったにもかかわらず、不幸だった。

彼女(かのじょ)財産(ざいさん)があったにもかかわらず、不幸(ふこう)だった。
She was unhappy for all her wealth.
Sentence

彼女はカリフォルニアのゴリラ財団研究所にいる。

彼女(かのじょ)はカリフォルニアのゴリラ財団(ざいだん)研究所(けんきゅうじょ)にいる。
She lives at the Gorilla Foundation in California.
Sentence

彼はポケットの中に手を入れて財布を探しました。

(かれ)はポケットの(なか)()()れて財布(さいふ)(さが)しました。
He felt in his pocket for his wallet.
Sentence

彼の娘婿がその莫大な財産の相続人になるだろう。

(かれ)(むすめ)婿(むこ)がその莫大(ばくだい)財産(ざいさん)相続人(そうぞくじん)になるだろう。
His son-in-law will be the heir to the enormous fortune.
Sentence

太郎はあわてていたので財布を置き忘れて行った。

太郎(たろう)はあわてていたので財布(さいふ)()(わす)れて()った。
Taro was in a hurry and left his wallet behind.