Sentence

試合に負けようとは、彼らは夢にも思っていなかった。

試合(しあい)()けようとは、(かれ)らは(ゆめ)にも(おも)っていなかった。
Little did they dream of losing the game.
Sentence

個々の戦闘にはみな勝っても戦争に負けることがある。

個々(ここ)戦闘(せんとう)にはみな()っても戦争(せんそう)()けることがある。
You can win all the battles yet lose the war.
Sentence

わずかながら私の受けた指導を私は若者に負っている。

わずかながら(わたし)()けた指導(しどう)(わたし)若者(わかもの)()っている。
What little guidance I had I owe to a young man.
Sentence

ロバートはチェスのゲームでジャックを打ち負かした。

ロバートはチェスのゲームでジャックを()()かした。
Robert got the better of Jack in the game of chess.
Sentence

ひどく寒かったしそのうちおまけに雨まで降り始めた。

ひどく(さむ)かったしそのうちおまけに(あめ)まで()(はじ)めた。
It was very cold, and then before long it began to rain on top of it.
Sentence

その男はまるで子供だったので誘惑に負けてしまった。

その(おとこ)はまるで子供(こども)だったので誘惑(ゆうわく)()けてしまった。
The guy was so childish that he couldn't resist temptation.
Sentence

ジャイアンツの負けるのは目に見えていましたからね。

ジャイアンツの()けるのは()()えていましたからね。
The Giants were well on the way to defeat.
Sentence

勝負をしましょう。より酷い暴言を吐いた方が勝ちです。

勝負(しょうぶ)をしましょう。より(ひど)暴言(ぼうげん)()いた(ほう)()ちです。
Let's have a contest. The side to come up with the worst insult wins.
Sentence

ホントしつこいなぁ、しのぶさん。なんか根負けしそう。

ホントしつこいなぁ、しのぶさん。なんか根負(こんま)けしそう。
Shinobu is really persistent. It seems that I am beaten.
Sentence

彼の負債は相当の額に達するだろうと見積もられている。

(かれ)負債(ふさい)相当(そうとう)(がく)(たっ)するだろうと見積(みつ)もられている。
It is estimated that his debts will amount to a considerable sum.