This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼の負担を軽くしてやった。

(かれ)負担(ふたん)(かる)くしてやった。
I relieved him of his burden.
Sentence

彼は、両親の負担になった。

(かれ)は、両親(りょうしん)負担(ふたん)になった。
He was a burden to his parents.
Sentence

その費用は彼が負担すべきだ。

その費用(ひよう)(かれ)負担(ふたん)すべきだ。
The expense is chargeable on him.
Sentence

費用は彼の負担になるだろう。

費用(ひよう)(かれ)負担(ふたん)になるだろう。
The expense will fall on him.
Sentence

車の運転は目に負担をかける。

(くるま)運転(うんてん)()負担(ふたん)をかける。
Driving a car taxes the eyes.
Sentence

ガソリンはこちらの負担ですか。

ガソリンはこちらの負担(ふたん)ですか。
Should I pay for the gas?
Sentence

彼女は自分の負担で本を出版した。

彼女(かのじょ)自分(じぶん)負担(ふたん)(ほん)出版(しゅっぱん)した。
She published the book at her own expense.
Sentence

私の皿洗いの仕事は大きな負担だ。

(わたし)皿洗(さらあら)いの仕事(しごと)(おお)きな負担(ふたん)だ。
My dish-washing duties are a heavy burden.
Sentence

その仕事は私の健康にとって負担だ。

その仕事(しごと)(わたし)健康(けんこう)にとって負担(ふたん)だ。
The work is a heavy tax on my health.
Sentence

両親にこれ以上負担をかけたくない。

両親(りょうしん)にこれ以上(いじょう)負担(ふたん)をかけたくない。
I don't want to be any more burden to my parents.