Sentence

彼のおじが彼の責任を負うだろう。

(かれ)のおじが(かれ)責任(せきにん)()うだろう。
His uncle will undertake the responsibility for him.
Sentence

両親は子供達の教育に責任を負う。

両親(りょうしん)子供達(こどもたち)教育(きょういく)責任(せきにん)()う。
Parents are responsible for their children's education.
Sentence

負うた子に教えられて浅瀬を渡る。

()うた()(おし)えられて浅瀬(あさせ)(わた)る。
A child on your back may guide you across a ford.
Sentence

私はその結果に責任を負うつもりだ。

(わたし)はその結果(けっか)責任(せきにん)()うつもりだ。
I will answer for the result.
Sentence

私はその重たい袋を背負って運んだ。

(わたし)はその(おも)たい(ふくろ)背負(せお)って(はこ)んだ。
I carried the heavy bag on my back.
Sentence

彼女はその事故でかすり傷を負った。

彼女(かのじょ)はその事故(じこ)でかすり(きず)()った。
She got scratches in the accident.
Sentence

この事故については私が責任を負う。

この事故(じこ)については(わたし)責任(せきにん)()う。
I'll answer for this accident.
Sentence

行商人は大きな包みを背負って運んだ。

行商人(ぎょうしょうじん)(おお)きな(つつ)みを背負(せお)って(はこ)んだ。
The peddler carried a big bundle on his back.
Sentence

彼がまじめなことは私が請け負います。

(かれ)がまじめなことは(わたし)()()います。
I can assure you of his earnestness.
Sentence

言うまでもなく君が責めを負うべきだ。

()うまでもなく(きみ)()めを()うべきだ。
It is needless to say that you are to blame.