This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

次の会議は4月15日に開かれることを通知いたします。

(つぎ)会議(かいぎ)は4(しがつ)15(にち)(ひら)かれることを通知(つうち)いたします。
Please be advised that the next meeting will be held on April 15.
Sentence

私は今週仕事の会議のため飛行機でロンドンに行きます。

(わたし)今週(こんしゅう)仕事(しごと)会議(かいぎ)のため飛行機(ひこうき)でロンドンに()きます。
I'm flying to London for a business meeting this week.
Sentence

私は旧友に出会い、さらに不思議な事に恩師に出会った。

(わたし)旧友(きゅうゆう)出会(であ)い、さらに不思議(ふしぎ)(こと)恩師(おんし)出会(であ)った。
I met an old friend, and what was more strange, my former teacher.
Sentence

私は、議論が終わるのを辛抱強く待つことに決め込んだ。

(わたし)は、議論(ぎろん)()わるのを辛抱強(しんぼうづよ)()つことに()()んだ。
I decided to bide my time and wait for the argument to finish.
Sentence

私が議長に選出されましたことは大変な名誉であります。

(わたし)議長(ぎちょう)選出(せんしゅつ)されましたことは大変(たいへん)名誉(めいよ)であります。
It is a great honor for me to have been elected chairman.
Sentence

最初の議題は、教育委員会によって提出された動議です。

最初(さいしょ)議題(ぎだい)は、教育(きょういく)委員会(いいんかい)によって提出(ていしゅつ)された動議(どうぎ)です。
The first item is a motion proposed by the Education Committee.
Sentence

会議に時間どおりに現れたのは2、3人しかいなかった。

会議(かいぎ)時間(じかん)どおりに(あらわ)れたのは2、3(にん)しかいなかった。
Only a few people showed up on time for the meeting.
Sentence

会議で発言したいと思ったら挙手しなければ行けません。

会議(かいぎ)発言(はつげん)したいと(おも)ったら挙手(きょしゅ)しなければ()けません。
You have to raise your hand if you want to speak at the meeting.
Sentence

われわれは教育的見地から、その事柄について議論した。

われわれは教育的(きょういくてき)見地(けんち)から、その事柄(ことがら)について議論(ぎろん)した。
We discussed the matter from an educational point of view.
Sentence

その上院議員は激しい論争において中立の立場を守った。

その上院(じょういん)議員(ぎいん)(はげ)しい論争(ろんそう)において中立(ちゅうりつ)立場(たちば)(まも)った。
The senator remained neutral in the furious controversy.