Sentence

バリー・テイラーの名が議長職に推挙されている。

バリー・テイラーの()議長職(ぎちょうしょく)推挙(すいきょ)されている。
Barry Taylor's name has been put forward for the post of chairman.
Sentence

トムはクラスが会をするべきだとの動議を出した。

トムはクラスが(かい)をするべきだとの動議(どうぎ)()した。
Tom made a motion that the class should have a party.
Sentence

その詩人と小説家は2人とも会議に出席していた。

その詩人(しじん)小説家(しょうせつか)は2(にん)とも会議(かいぎ)出席(しゅっせき)していた。
The poet and novelist were both present at the meeting.
Sentence

その会議に出席していたのは30名の人であった。

その会議(かいぎ)出席(しゅっせき)していたのは30(めい)(ひと)であった。
There were thirty people present at the meeting.
Sentence

これはその問題とは切り離して議論すべきである。

これはその問題(もんだい)とは()(はな)して議論(ぎろん)すべきである。
This question must be discussed separately from that one.
Sentence

あなたと詳しくその問題について議論しましょう。

あなたと(くわ)しくその問題(もんだい)について議論(ぎろん)しましょう。
I will discuss the question with you in detail.
Sentence

3時間議論したが、我々は話がまとまらなかった。

時間(じかん)議論(ぎろん)したが、我々(われわれ)(はなし)がまとまらなかった。
After three hours of discussion we got nowhere.
Sentence

彼女はしっかりした視線で私を見て、会議室をでた。

彼女(かのじょ)はしっかりした視線(しせん)(わたし)()て、会議室(かいぎしつ)をでた。
She looked at me in a deliberate way and left the meeting room.
Sentence

彼女がその賞を受賞したのは少しも不思議ではない。

彼女(かのじょ)がその(しょう)受賞(じゅしょう)したのは(すこ)しも不思議(ふしぎ)ではない。
It is no wonder that she was given the prize.
Sentence

彼らは非常に重要なことを議論しているようだった。

(かれ)らは非常(ひじょう)重要(じゅうよう)なことを議論(ぎろん)しているようだった。
They seemed to be discussing a matter of great importance.