Sentence

私たちは不思議な経験について次々に語った。

(わたし)たちは不思議(ふしぎ)経験(けいけん)について次々(つぎつぎ)(かた)った。
We took turns telling tales of strange happenings.
Sentence

私たちは人生の目的は何かと徹夜で議論した。

(わたし)たちは人生(じんせい)目的(もくてき)(なに)かと徹夜(てつや)議論(ぎろん)した。
We argued with something of the purpose in the life about.
Sentence

私たちはきのう新しい計画について議論した。

(わたし)たちはきのう(あたら)しい計画(けいかく)について議論(ぎろん)した。
We discussed the new plan yesterday.
Sentence

市議会は遠慮なく意見をいえる大事な場所だ。

市議会(しぎかい)遠慮(えんりょ)なく意見(いけん)をいえる大事(だいじ)場所(ばしょ)だ。
The city council meeting is a great place to sound off.
Sentence

抗議のデモ隊が入り口にバリケードを築いた。

抗議(こうぎ)のデモ(たい)()(くち)にバリケードを(きず)いた。
The protesters barricaded the entrance.
Sentence

君の議論に比べて彼の議論はもっと急進的だ。

(きみ)議論(ぎろん)(くら)べて(かれ)議論(ぎろん)はもっと急進的(きゅうしんてき)だ。
His argument is more radical than yours.
Sentence

議長の依頼により彼女はその会合に出席した。

議長(ぎちょう)依頼(いらい)により彼女(かのじょ)はその会合(かいごう)出席(しゅっせき)した。
She attended the meeting at the request of the chairman.
Sentence

学生たちは政府の決定に対して抗議している。

学生(がくせい)たちは政府(せいふ)決定(けってい)(たい)して抗議(こうぎ)している。
Students have been protesting against the government's decision.
Sentence

会議は2時間以内で終えられるのでしょうか。

会議(かいぎ)は2時間(じかん)以内(いない)()えられるのでしょうか。
Can the meeting be finished within two hours?
Sentence

会議に出席した人々は、その法案を支持した。

会議(かいぎ)出席(しゅっせき)した人々(ひとびと)は、その法案(ほうあん)支持(しじ)した。
Those present at the meeting supported the bill.