Sentence

政府はその法案を強引に議会を通過させた。

政府(せいふ)はその法案(ほうあん)強引(ごういん)議会(ぎかい)通過(つうか)させた。
The government pushed the bill through the Diet.
Sentence

女王は来週、議会で演説するつもりでいる。

女王(じょおう)来週(らいしゅう)議会(ぎかい)演説(えんぜつ)するつもりでいる。
The queen is going to address parliament next week.
Sentence

私は会議で思い切って自分の意見を述べた。

(わたし)会議(かいぎ)(おも)()って自分(じぶん)意見(いけん)()べた。
I ventured to say my opinion at the conference.
Sentence

私はよく彼女とその問題を議論したものだ。

(わたし)はよく彼女(かのじょ)とその問題(もんだい)議論(ぎろん)したものだ。
I used to debate the problem with her.
Sentence

私たちは、その会議に出席する必要はない。

(わたし)たちは、その会議(かいぎ)出席(しゅっせき)する必要(ひつよう)はない。
We need not attend the meeting.
Sentence

指導者たちは会議のためにパリに集まった。

指導者(しどうしゃ)たちは会議(かいぎ)のためにパリに(あつ)まった。
The leaders assembled in Paris for a meeting.
Sentence

市の議員だったらよくやっていることだよ。

()議員(ぎいん)だったらよくやっていることだよ。
City officials often have sticky fingers.
Sentence

昨夜の会合では、その問題で議論となった。

昨夜(さくや)会合(かいごう)では、その問題(もんだい)議論(ぎろん)となった。
At the meeting last night the problem gave rise to heated discussion.
Sentence

教育委員会委員長に動議の確認を願います。

教育(きょういく)委員会(いいんかい)委員長(いいんちょう)動議(どうぎ)確認(かくにん)(ねが)います。
And I call on the chairman of the Education Committee to support the motion.
Sentence

議長はその団体に10年間加入しています。

議長(ぎちょう)はその団体(だんたい)に10年間(ねんかん)加入(かにゅう)しています。
The chairperson has been associated with the organization for ten years.