This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

会議は秘密のベールに包まれていた。

会議(かいぎ)秘密(ひみつ)のベールに(つつ)まれていた。
The conference was cloaked in secrecy.
Sentence

会議は午前10時に予定されている。

会議(かいぎ)午前(ごぜん)10()予定(よてい)されている。
The meeting is scheduled for 10 a.m.
Sentence

会議に間に合うように急ぎましょう。

会議(かいぎ)()()うように(いそ)ぎましょう。
Let's hurry to be in time for the meeting.
Sentence

会議では下記を話し合うつもりです。

会議(かいぎ)では下記(かき)(はな)()うつもりです。
I'd like to discuss the following at the meeting.
Sentence

我々は民主的にその会議を運営した。

我々(われわれ)民主的(みんしゅてき)にその会議(かいぎ)運営(うんえい)した。
We chaired the meeting democratically.
Sentence

我々はその決議案に賛成投票をした。

我々(われわれ)はその決議案(けつぎあん)賛成(さんせい)投票(とうひょう)をした。
We balloted for the resolution.
Sentence

われわれはジェーンを議長に選んだ。

われわれはジェーンを議長(ぎちょう)(えら)んだ。
We elected Jane chairperson.
Sentence

マリファナについてトムと議論した。

マリファナについてトムと議論(ぎろん)した。
I had an argument with Tom about the use of marijuana.
Sentence

マイクは会議で議長として振舞った。

マイクは会議(かいぎ)議長(ぎちょう)として振舞(ふるま)った。
Mike acted as chairperson of the meeting.
Sentence

ボブが来たら私達は会議を始めます。

ボブが()たら私達(わたしたち)会議(かいぎ)(はじ)めます。
We will begin the meeting when Bob comes.