This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

議論は最後に喧嘩になった。

議論(ぎろん)最後(さいご)喧嘩(けんか)になった。
The argument ended in a fight.
Sentence

議長はその提案を却下した。

議長(ぎちょう)はその提案(ていあん)却下(きゃっか)した。
The chairman rejected the proposal.
Sentence

議長が批判の矢面に立った。

議長(ぎちょう)批判(ひはん)矢面(やおもて)()った。
The brunt of criticism was borne by the chairmen.
Sentence

議長が私の話をさえぎった。

議長(ぎちょう)(わたし)(はなし)をさえぎった。
The chairperson cut me short.
Sentence

学生は皆で戦争に抗議した。

学生(がくせい)(みな)戦争(せんそう)抗議(こうぎ)した。
All the students protested against the war.
Sentence

会議を昼食の間休みにした。

会議(かいぎ)昼食(ちゅうしょく)()(やす)みにした。
We adjourned the meeting for lunch.
Sentence

会議は熱気に包まれていた。

会議(かいぎ)熱気(ねっき)(つつ)まれていた。
There was an air of excitement at the meeting.
Sentence

会議は午後四時に終わった。

会議(かいぎ)午後(ごご)(よん)()()わった。
The meeting closed at four p.m.
Sentence

会議は計画どおりに運んだ。

会議(かいぎ)計画(けいかく)どおりに(はこ)んだ。
The conference went off according to the plan.
Sentence

会議はこのように行われた。

会議(かいぎ)はこのように(おこな)われた。
The meeting went on in this manner.