Sentence

彼の議論はわれわれの方針と矛盾している。

(かれ)議論(ぎろん)はわれわれの方針(ほうしん)矛盾(むじゅん)している。
His argument is inconsistent with our policy.
Sentence

長い議論の末ようやく彼らは結論に達した。

(なが)議論(ぎろん)(すえ)ようやく(かれ)らは結論(けつろん)(たっ)した。
Only after a long dispute did they come to a conclusion.
Sentence

長い議論の末、彼らは一つの計画を出した。

(なが)議論(ぎろん)(すえ)(かれ)らは(ひと)つの計画(けいかく)()した。
They came up with a plan after a long discussion.
Sentence

私はよく彼女とその問題を議論したものだ。

(わたし)はよく彼女(かのじょ)とその問題(もんだい)議論(ぎろん)したものだ。
I used to debate the problem with her.
Sentence

昨夜の会合では、その問題で議論となった。

昨夜(さくや)会合(かいごう)では、その問題(もんだい)議論(ぎろん)となった。
At the meeting last night the problem gave rise to heated discussion.
Sentence

各地のPTAが校則について議論している。

各地(かくち)のPTAが校則(こうそく)について議論(ぎろん)している。
PTAs in various places are discussing school regulations.
Sentence

その法案には賛否の議論がたくさんあった。

その法案(ほうあん)には賛否(さんぴ)議論(ぎろん)がたくさんあった。
There was much argument for and against the bill.
Sentence

その議論に関する討論は合法であるようだ。

その議論(ぎろん)(かん)する討論(とうろん)合法(ごうほう)であるようだ。
A discussion of the proposal seems to be in order.
Sentence

彼らの議論はいつ終わるかわからなかった。

(かれ)らの議論(ぎろん)はいつ()わるかわからなかった。
Their argument seemed endless.
Sentence

早急にこの問題について議論する必要がある。

早急(そうきゅう)にこの問題(もんだい)について議論(ぎろん)する必要(ひつよう)がある。
It's necessary to discuss the problem without delay.