Sentence

少年は警察官からのがれようとしてもがいた。

少年(しょうねん)警察官(けいさつかん)からのがれようとしてもがいた。
The little boy struggled to free himself from the policeman.
Sentence

私は彼が警察に引き渡されたことがわかった。

(わたし)(かれ)警察(けいさつ)(ひわた)()されたことがわかった。
I found that he was turned over to the police.
Sentence

警察は容疑者の足取りがまだつかめていない。

警察(けいさつ)容疑者(ようぎしゃ)足取(あしど)りがまだつかめていない。
The police have found no trace of the suspect yet.
Sentence

警察は彼がどこに逃げようと捕まえるだろう。

警察(けいさつ)(かれ)がどこに()げようと(つか)まえるだろう。
The police are certain to get him in the end wherever he may go.
Sentence

警察は彼がその犯罪に関係していると考えた。

警察(けいさつ)(かれ)がその犯罪(はんざい)関係(かんけい)していると(かんが)えた。
The police regarded him as a party to the crime.
Sentence

警察は入手した情報にもとづいて動いている。

警察(けいさつ)入手(にゅうしゅ)した情報(じょうほう)にもとづいて(うご)いている。
The police are acting on information received.
Sentence

警察は群衆を制止するのに躍起になっている。

警察(けいさつ)群衆(ぐんしゅう)制止(せいし)するのに躍起(やっき)になっている。
The police are going all out just to hold back the crowd.
Sentence

警察はやむなく窓からそのアパートに入った。

警察(けいさつ)はやむなく(まど)からそのアパートに(はい)った。
The police were forced to break into the apartment through the window.
Sentence

警察はまもなく殺人犯の手がかりをつかんだ。

警察(けいさつ)はまもなく殺人犯(さつじんはん)()がかりをつかんだ。
The police quickly got on the track of the murderer.
Sentence

警察はその事件を詳しく調査することにした。

警察(けいさつ)はその事件(じけん)(くわ)しく調査(ちょうさ)することにした。
The police have decided to look into the case.