Sentence

彼の講義は彼の機知に富んだジョークで終わった。

(かれ)講義(こうぎ)(かれ)機知(きち)()んだジョークで()わった。
His lecture ended with his witty joke.
Sentence

彼の意地の悪い発言で、講義が一層激しくなった。

(かれ)意地(いじ)(わる)発言(はつげん)で、講義(こうぎ)一層(いっそう)(はげ)しくなった。
His nasty comments fueled the argument.
Sentence

私は毎朝英語のテレビ講座を見ることにしている。

(わたし)毎朝(まいあさ)英語(えいご)のテレビ講座(こうざ)()ることにしている。
Every morning I make it a rule to watch the English course on TV.
Sentence

講演者は自分の大学時代の思い出を詳しく話した。

講演者(こうえんしゃ)自分(じぶん)大学(だいがく)時代(じだい)(おも)()(くわ)しく(はな)した。
The lecturer dwelt on some memories of his college days.
Sentence

学生達は身じろぎもせずに講義に聞き入っていた。

学生達(がくせいたち)()じろぎもせずに講義(こうぎ)(きい)()っていた。
The students sat still, listening to the lecture.
Sentence

この講座では応急手当の基本的な技能を教えます。

この講座(こうざ)では応急(おうきゅう)手当(てあて)基本的(きほんてき)技能(ぎのう)(おし)えます。
This course teaches basic skills in First Aid.
Sentence

彼はまずユーモアのある逸話を話して講義を始めた。

(かれ)はまずユーモアのある逸話(いつわ)(はな)して講義(こうぎ)(はじ)めた。
He began his lecture with a humorous anecdote.
Sentence

彼はUCLAで日本文学に関して一連の講義をした。

(かれ)はUCLAで日本(にっぽん)文学(ぶんがく)(かん)して一連(いちれん)講義(こうぎ)をした。
He gave a series of lectures on Japanese literature at UCLA.
Sentence

彼の講義は田中先生の講義よりも遥かに程度が高い。

(かれ)講義(こうぎ)田中(たなか)先生(せんせい)講義(こうぎ)よりも(はる)かに程度(ていど)(たか)い。
His lecture is far more difficult than Mr Tanaka's.
Sentence

彼の化学の講義は苦痛以外のなにものでもなかった。

(かれ)化学(かがく)講義(こうぎ)苦痛(くつう)以外(いがい)のなにものでもなかった。
His lecture on chemistry was nothing but torture.