Sentence

彼は風邪のためマラソン参加をあきらめました。

(かれ)風邪(かぜ)のためマラソン参加(さんか)をあきらめました。
He gave up taking part in the marathon on account of his cold.
Sentence

彼は父の急死のために留学するのをあきらめた。

(かれ)(ちち)急死(きゅうし)のために留学(りゅうがく)するのをあきらめた。
He gave up going abroad to study because of his father's sudden death.
Sentence

あきらめずに歩き続ければ、進歩するでしょう。

あきらめずに(ある)(つづ)ければ、進歩(しんぽ)するでしょう。
If you keep trying, you will make progress.
Sentence

彼は病気になった。それ故外国行きをあきらめた。

(かれ)病気(びょうき)になった。それ()外国行(がいこくい)きをあきらめた。
He fell ill, and therefore he gave up going abroad.
Sentence

彼はその書類を整頓しようとするのをあきらめた。

(かれ)はその書類(しょるい)整頓(せいとん)しようとするのをあきらめた。
He has given up trying to put the papers in order.
Sentence

彼はかぜのためにマラソン参加をあきらめました。

(かれ)はかぜのためにマラソン参加(さんか)をあきらめました。
He gave up taking part in the marathon on account of his cold.
Sentence

われわれは計画をあきらめなければならなかった。

われわれは計画(けいかく)をあきらめなければならなかった。
We were obliged to give up our plan.
Sentence

ついに彼らはその少年を死んだものとあきらめた。

ついに(かれ)らはその少年(しょうねん)()んだものとあきらめた。
At last the boy was given up for dead.
Sentence

ただ一つの解決法は彼女が計画をあきらめる事だ。

ただ(ひと)つの解決法(かいけつほう)彼女(かのじょ)計画(けいかく)をあきらめる(こと)だ。
The only solution is for her to give up the plan.
Sentence

彼女は結婚のために仕事をあきらめることはしない。

彼女(かのじょ)結婚(けっこん)のために仕事(しごと)をあきらめることはしない。
She refuses to abandon her career for marriage.