Sentence

彼の議論はわれわれの方針と矛盾している。

(かれ)議論(ぎろん)はわれわれの方針(ほうしん)矛盾(むじゅん)している。
His argument is inconsistent with our policy.
Sentence

彼には彼女に反論する立派な言い分がある。

(かれ)には彼女(かのじょ)反論(はんろん)する立派(りっぱ)(いぶん)()がある。
He has a good case against her.
Sentence

彼が核兵器は平和への脅威であると論じた。

(かれ)核兵器(かくへいき)平和(へいわ)への脅威(きょうい)であると(ろん)じた。
He argued that nuclear weapons were a threat to peace.
Sentence

討論では自分の立場をはっきり述べなさい。

討論(とうろん)では自分(じぶん)立場(たちば)をはっきり()べなさい。
Declare your position in a debate.
Sentence

長い結論のすえ彼らは1つの計画を出した。

(なが)結論(けつろん)のすえ(かれ)らは1つの計画(けいかく)()した。
They came up with a plan after a long discussion.
Sentence

長い議論の末ようやく彼らは結論に達した。

(なが)議論(ぎろん)(すえ)ようやく(かれ)らは結論(けつろん)(たっ)した。
Only after a long dispute did they come to a conclusion.
Sentence

長い議論の末、彼らは一つの計画を出した。

(なが)議論(ぎろん)(すえ)(かれ)らは(ひと)つの計画(けいかく)()した。
They came up with a plan after a long discussion.
Sentence

進化論は私の想像できる範囲を超えている。

進化論(しんかろん)(わたし)想像(そうぞう)できる範囲(はんい)()えている。
The theory of evolution is beyond the reach of my imagination.
Sentence

実行は理論と並んでいかなければならない。

実行(じっこう)理論(りろん)(なら)んでいかなければならない。
Practice must go hand in hand with theory.
Sentence

実行の伴わない理論は何の役にもたたない。

実行(じっこう)(ともな)わない理論(りろん)(なに)(やく)にもたたない。
Theory without practice will be no use.