Sentence

講演者の議論はまとはずれであった。

講演者(こうえんしゃ)議論(ぎろん)はまとはずれであった。
The speaker's argument was off the point.
Sentence

口論が収まったので、彼は帰宅した。

口論(こうろん)(おさ)まったので、(かれ)帰宅(きたく)した。
The quarrel settled, he returned home.
Sentence

言論の自由は厳しく制限されていた。

言論(げんろん)自由(じゆう)(きび)しく制限(せいげん)されていた。
Freedom of speech was tightly restricted.
Sentence

君の基本的な理論はおかしいと思う。

(きみ)基本的(きほんてき)理論(りろん)はおかしいと(おも)う。
I think your basic theory is wrong.
Sentence

議論のために議論をするのはよそう。

議論(ぎろん)のために議論(ぎろん)をするのはよそう。
Let's not argue for the sake of arguing.
Sentence

我々はその問題を彼らと討論します。

我々(われわれ)はその問題(もんだい)(かれ)らと討論(とうろん)します。
We will discuss the problem with them.
Sentence

もちろん欲しければとってもいいよ。

もちろん()しければとってもいいよ。
Of course you can take it if you want.
Sentence

もちろん首相に面会するのは難しい。

もちろん首相(しゅしょう)面会(めんかい)するのは(むずか)しい。
Of course it's difficult to gain access to the Prime Minister.
Sentence

マリファナについてトムと議論した。

マリファナについてトムと議論(ぎろん)した。
I had an argument with Tom about the use of marijuana.
Sentence

ダーウィンの進化論を学びましたか。

ダーウィンの進化論(しんかろん)(まな)びましたか。
Have you studied Darwin's theory of evolution?