Sentence

彼は二国間について論評した。

(かれ)()国間(こくかん)について論評(ろんぴょう)した。
He's observed on the relationship between the two countries.
Sentence

彼は作文の余白に自分の論評を書いた。

(かれ)作文(さくぶん)余白(よはく)自分(じぶん)論評(ろんぴょう)()いた。
He wrote his comments in the margin of the composition.
Sentence

その本についての彼の論評は好意的だった。

その(ほん)についての(かれ)論評(ろんぴょう)好意的(こういてき)だった。
His comments about the book were favorable.
Sentence

先生は生徒一人一人の論文に短い論評を書いた。

先生(せんせい)生徒(せいと)(いち)(にん)(いち)(にん)論文(ろんぶん)(みじか)論評(ろんぴょう)()いた。
The teacher wrote a short comment on each student's paper.
Sentence

新聞に今年の文学作品に対する論評が載っている。

新聞(しんぶん)今年(ことし)文学(ぶんがく)作品(さくひん)(たい)する論評(ろんぴょう)()っている。
A criticism of literary works this year is in the paper.
Sentence

国防総省関係者は、異常がいつ発生したかについては口を閉ざしており、飛行の詳細についても論評をさけました。

国防総省(こくぼうそうしょう)関係者(かんけいしゃ)は、異常(いじょう)がいつ発生(はっせい)したかについては(くち)()ざしており、飛行(ひこう)詳細(しょうさい)についても論評(ろんぴょう)をさけました。
Pentagon officials won't say when the problem turned up and refused to discuss details about the flight.
Sentence

この論評の最初のセクションでは、脳のプロセスがどのように我々の意識経験を引き起こすかという問題を提起する。

この論評(ろんぴょう)最初(さいしょ)のセクションでは、(のう)のプロセスがどのように我々(われわれ)意識(いしき)経験(けいけん)()()こすかという問題(もんだい)提起(ていき)する。
In the first section of this review I raise the question of how brain processes cause our conscious experiences.