This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

私はその問題について論じたくない。

(わたし)はその問題(もんだい)について(ろん)じたくない。
I refuse to discuss the question.
Sentence

委員会は教育問題について論じている。

委員会(いいんかい)教育(きょういく)問題(もんだい)について(ろん)じている。
The committee held a discussion on the problem of education.
Sentence

彼らはパーティーの計画を論じ合った。

(かれ)らはパーティーの計画(けいかく)(ろん)()った。
They discussed the plans for the party.
Sentence

彼らはその新税法案を何時間も論じた。

(かれ)らはその新税(しんぜい)法案(ほうあん)(なん)時間(じかん)(ろん)じた。
They argued the new bill for hours.
Sentence

討論者はエネルギー問題について論じる。

討論者(とうろんしゃ)はエネルギー問題(もんだい)について(ろん)じる。
The panelists discussed energy problems.
Sentence

その問題について論じ合おうじゃないか。

その問題(もんだい)について(ろん)()おうじゃないか。
Let's debate with each other about the matter.
Sentence

この問題は詳しく論じなければならない。

この問題(もんだい)(くわ)しく(ろん)じなければならない。
This subject should be discussed in detail.
Sentence

講演者はその問題をきわめて簡潔に論じた。

講演者(こうえんしゃ)はその問題(もんだい)をきわめて簡潔(かんけつ)(ろん)じた。
The speaker treated the subject very briefly.
Sentence

彼が核兵器は平和への脅威であると論じた。

(かれ)核兵器(かくへいき)平和(へいわ)への脅威(きょうい)であると(ろん)じた。
He argued that nuclear weapons were a threat to peace.
Sentence

この問題についてはしばしば論じられてきた。

この問題(もんだい)についてはしばしば(ろん)じられてきた。
This problem has often been remarked upon.