Sentence

会計係はこれらの数字を調べるだろう。

会計係(かいけいがかり)はこれらの数字(すうじ)調(しら)べるだろう。
The accountant will go into these figures.
Sentence

下調べはしたかい。会議は2日後だよ。

下調(したしら)べはしたかい。会議(かいぎ)は2日後(にちご)だよ。
Did you do your homework? The meeting is only two days away.
Sentence

わたしはこまかい点までしらべました。

わたしはこまかい(てん)までしらべました。
I went into details.
Sentence

よくやっているよ。その調子で続けて。

よくやっているよ。その調子(ちょうし)(つづ)けて。
You are doing very well. Keep it up.
Sentence

もし体の調子がよければうかがいます。

もし(からだ)調子(ちょうし)がよければうかがいます。
I will come provided I feel well enough.
Sentence

とにかく原因を調べなければならない。

とにかく原因(げんいん)調(しら)べなければならない。
We have to investigate the cause at any rate.
Sentence

タイヤの空気圧を調べてもらえますか。

タイヤの空気圧(くうきあつ)調(しら)べてもらえますか。
Could you check the tire pressure?
Sentence

その問題はもっと注意して調べなさい。

その問題(もんだい)はもっと注意(ちゅうい)して調(しら)べなさい。
Look into the matter more carefully.
Sentence

その件について直ちに調査すべきです。

その(けん)について(ただ)ちに調査(ちょうさ)すべきです。
You should look into the matter at once.
Sentence

その解説者は食糧危機を強調しすぎる。

その解説者(かいせつしゃ)食糧(しょくりょう)危機(きき)強調(きょうちょう)しすぎる。
The newscaster puts too much emphasis on the food crisis.