Sentence

彼の語調はますます熱気を帯びてきた。

(かれ)語調(ごちょう)はますます熱気(ねっき)()びてきた。
His tone became more and more fervent.
Sentence

彼に与えられた職務は市場調査だった。

(かれ)(あた)えられた職務(しょくむ)市場(しじょう)調査(ちょうさ)だった。
The task assigned to him was to do marketing research.
Sentence

彼が来るまでは、すべてが順調だった。

(かれ)()るまでは、すべてが順調(じゅんちょう)だった。
Everything was in order until he came.
Sentence

白いカーテンは黒い壁とは調和しない。

(しろ)いカーテンは(くろ)(かべ)とは調和(ちょうわ)しない。
The white drapery does not blend with the black wall.
Sentence

地域住民の意見を調査する必要がある。

地域(ちいき)住民(じゅうみん)意見(いけん)調査(ちょうさ)する必要(ひつよう)がある。
We need to make a survey of local opinion.
Sentence

足の調子は日に日によくなっています。

(あし)調子(ちょうし)(ひひ)()によくなっています。
My legs are getting better day by day.
Sentence

先生は毎日の練習の大切さを強調した。

先生(せんせい)毎日(まいにち)練習(れんしゅう)大切(たいせつ)さを強調(きょうちょう)した。
The teacher stressed the importance of daily practice.
Sentence

辞書はことばの意味を調べるのに使う。

辞書(じしょ)はことばの意味(いみ)調(しら)べるのに使(つか)う。
We use a dictionary to look up the meaning of words.
Sentence

自転車のブレーキを調整してもらった。

自転車(じてんしゃ)のブレーキを調整(ちょうせい)してもらった。
I had the brakes of my bicycle adjusted.
Sentence

私に関する限りでは、すべて順調です。

(わたし)(かん)する(かぎ)りでは、すべて順調(じゅんちょう)です。
As far as I am concerned, everything is all right.