Sentence

彼らの間に調和の精神が広がった。

(かれ)らの()調和(ちょうわ)精神(せいしん)(ひろ)がった。
A harmony prevailed among them.
Sentence

彼は問題を調査するといっている。

(かれ)問題(もんだい)調査(ちょうさ)するといっている。
He says he will inquire into the matter.
Sentence

彼は聴衆に静かな口調で演説した。

(かれ)聴衆(ちょうしゅう)(しず)かな口調(くちょう)演説(えんぜつ)した。
He addressed the audience in a soft tone.
Sentence

彼は着実な歩調で丘を登っていた。

(かれ)着実(ちゃくじつ)歩調(ほちょう)(おか)(のぼ)っていた。
He was walking up the hill at a steady pace.
Sentence

彼は時間厳守の重要性を強調した。

(かれ)時間(じかん)厳守(げんしゅ)重要性(じゅうようせい)強調(きょうちょう)した。
He laid stress on the importance of being punctual.
Sentence

彼は家の耐久性を買う前に調べた。

(かれ)(いえ)耐久性(たいきゅうせい)()(まえ)調(しら)べた。
He checked the durability of the house before buying it.
Sentence

彼はその詩を一本調子で朗読した。

(かれ)はその()一本調子(いっぽんぢょうし)朗読(ろうどく)した。
He read the poem in a monotone.
Sentence

彼の発言は感情と調和しなかった。

(かれ)発言(はつげん)感情(かんじょう)調和(ちょうわ)しなかった。
His speech did not accord with his feelings.
Sentence

彼の新車は調子がよさそうだった。

(かれ)新車(しんしゃ)調子(ちょうし)がよさそうだった。
His new car looked all right.
Sentence

電気ヒーターはどこか調子が悪い。

電気(でんき)ヒーターはどこか調子(ちょうし)(わる)い。
Something is wrong with our electric heater.