Sentence

うちのテレビは調子が悪い。

うちのテレビは調子(ちょうし)(わる)い。
Our TV is out of order.
Sentence

風邪を引いて本調子ではない。

風邪(かぜ)()いて(ほん)調子(ちょうし)ではない。
I am not myself, my usual self having caught a cold.
Sentence

調子にのって危険を冒すなよ。

調子(ちょうし)にのって危険(きけん)(おか)すなよ。
Don't push your luck.
Sentence

私は体の調子が全然よくない。

(わたし)(からだ)調子(ちょうし)全然(ぜんぜん)よくない。
I am not well at all.
Sentence

私の父は穏やかな調子で話す。

(わたし)(ちち)(おだ)やかな調子(ちょうし)(はな)す。
My father speaks in a gentle tone.
Sentence

今日はあまり調子が良くない。

今日(きょう)はあまり調子(ちょうし)()くない。
I feel rather off today.
Sentence

急に彼女の声の調子が変った。

(きゅう)彼女(かのじょ)(こえ)調子(ちょうし)(かわ)った。
There was a sudden change in her tone.
Sentence

このエンジンは調子よく動く。

このエンジンは調子(ちょうし)よく(うご)く。
This engine works well.
Sentence

この計算機は調子が良くない。

この計算機(けいさんき)調子(ちょうし)()くない。
Something is wrong with this calculator.
Sentence

彼女は今日は調子が良さそうだ。

彼女(かのじょ)今日(きょう)調子(ちょうし)()さそうだ。
She appears well today.