Sentence

この建物は調和を欠いている。

この建物(たてもの)調和(ちょうわ)()いている。
The structure is deficient in harmony.
Sentence

グリーンは赤と調和されない。

グリーンは(あか)調和(ちょうわ)されない。
Green doesn't go with red.
Sentence

日本人は自然と調和して暮らす。

日本人(にっぽんじん)自然(しぜん)調和(ちょうわ)して()らす。
The Japanese live in harmony with nature.
Sentence

その別荘は風景と調和がしていた。

その別荘(べっそう)風景(ふうけい)調和(ちょうわ)がしていた。
The villa was harmonious with the scenery.
Sentence

彼らの間に調和の精神が広がった。

(かれ)らの()調和(ちょうわ)精神(せいしん)(ひろ)がった。
A harmony prevailed among them.
Sentence

彼の発言は感情と調和しなかった。

(かれ)発言(はつげん)感情(かんじょう)調和(ちょうわ)しなかった。
His speech did not accord with his feelings.
Sentence

その建物は周りの風景と調和しない。

その建物(たてもの)(まわ)りの風景(ふうけい)調和(ちょうわ)しない。
The building doesn't blend in with its surroundings.
Sentence

じゅうたんの色は壁と調和している。

じゅうたんの(いろ)(かべ)調和(ちょうわ)している。
The color of the carpet is in harmony with the wall.
Sentence

白いカーテンは黒い壁とは調和しない。

(しろ)いカーテンは(くろ)(かべ)とは調和(ちょうわ)しない。
The white drapery does not blend with the black wall.
Sentence

君のネクタイは背広によく調和している。

(きみ)のネクタイは背広(せびろ)によく調和(ちょうわ)している。
Your tie blends well with your suit.