This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

その件について調べておかなければならない。

その(けん)について調(しら)べておかなければならない。
We have to study the matter.
Sentence

その警察官はその件を調べることを約束した。

その警察官(けいさつかん)はその(けん)調(しら)べることを約束(やくそく)した。
The policeman promised to investigate the matter.
Sentence

サインする前に契約をよく調べねばならない。

サインする(まえ)契約(けいやく)をよく調(しら)べねばならない。
You must look over the contract before you sign it.
Sentence

この計画を君は慎重に調べなければならない。

この計画(けいかく)(きみ)慎重(しんちょう)調(しら)べなければならない。
You have to go over this project carefully.
Sentence

あなたは家を買う前に、それを調べるべきだ。

あなたは(いえ)()(まえ)に、それを調(しら)べるべきだ。
You should go over a house before buying it.
Sentence

できるだけ君本人が行って調べたほうがいいよ。

できるだけ(きみ)本人(ほんにん)(おこな)って調(しら)べたほうがいいよ。
If at all possible, you should go and look into the matter yourself.
Sentence

彼女は自分の名前があるかどうか名簿を調べた。

彼女(かのじょ)自分(じぶん)名前(なまえ)があるかどうか名簿(めいぼ)調(しら)べた。
She went over the list to see if her name was there.
Sentence

彼女はその事件を調べるのに私立探偵を雇った。

彼女(かのじょ)はその事件(じけん)調(しら)べるのに私立(しりつ)探偵(たんてい)(やと)った。
She hired a private detective to inquire into the case.
Sentence

彼はその謎を解くために歴史的な文書を調べた。

(かれ)はその(なぞ)()くために歴史的(れきしてき)文書(ぶんしょ)調(しら)べた。
He looked into historical documents to solve the mystery.
Sentence

授業に出る前に、あらかじめ単語を調べなさい。

授業(じゅぎょう)()(まえ)に、あらかじめ単語(たんご)調(しら)べなさい。
Look up words in advance, before you attend a class.