Sentence

彼女はその本を読み終わって初めて誰が書いたのか気がついた。

彼女(かのじょ)はその(ほん)()()わって(はじ)めて(だれ)()いたのか()がついた。
It was not until she finished reading the book that she noticed who had written it.
Sentence

彼女がその本を読み始めたと思ったら誰かがドアをノックした。

彼女(かのじょ)がその(ほん)()(はじ)めたと(おも)ったら(だれ)かがドアをノックした。
She had hardly begun to read the book before someone knocked at the door.
Sentence

彼は誰か支持してくれる人がいないとその職につけないだろう。

(かれ)(だれ)支持(しじ)してくれる(ひと)がいないとその(しょく)につけないだろう。
He will not get the job without someone to back him up.
Sentence

馬鹿だなあ、僕は。誰かほかの人の傘を間違えて持ってきたよ。

馬鹿(ばか)だなあ、(ぼく)は。(だれ)かほかの(ひと)(かさ)間違(まちが)えて()ってきたよ。
Silly me! I've taken someone else's umbrella by mistake.
Sentence

誰もその質問にどのように答えたらよいかわかりませんでした。

(だれ)もその質問(しつもん)にどのように(こた)えたらよいかわかりませんでした。
No one knew how to answer the question.
Sentence

誰だって、努力しなければ、英語をものにすることはできない。

(だれ)だって、努力(どりょく)しなければ、英語(えいご)をものにすることはできない。
No one can master English if he doesn't make effort.
Sentence

誰か他の人が話をしているときに言葉を差し挟んではならない。

(だれ)()(ひと)(はなし)をしているときに言葉(ことば)()(はさ)んではならない。
You should not cut in when someone else is talking.
Sentence

誰か科学者がエイズの治療法を発見してくれることを望みます。

(だれ)科学者(かがくしゃ)がエイズの治療法(ちりょうほう)発見(はっけん)してくれることを(のぞ)みます。
I hope that some scientist will soon discover a cure for AIDS.
Sentence

誰かが幼児誘拐事件をおこしたと聞くたびに僕は腹がたつんだ。

(だれ)かが幼児(ようじ)誘拐(ゆうかい)事件(じけん)をおこしたと()くたびに(ぼく)(はら)がたつんだ。
Hearing about people kidnapping little children just makes my blood boil.
Sentence

「だれがあなたがたに英語を教えていますか」「山田先生です」

「だれがあなたがたに英語(えいご)(おし)えていますか」「山田(やまだ)先生(せんせい)です」
"Who teaches you English?" "Miss Yamada does."