This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

そのレースに勝つ人は誰であれ、その賞をもらえます。

そのレースに()(ひと)(だれ)であれ、その(しょう)をもらえます。
Whoever wins the race will receive the prize.
Sentence

こういう音楽はだれにも気に入られるとはかぎらない。

こういう音楽(おんがく)はだれにも()()られるとはかぎらない。
This sort of music is not to the taste of everybody.
Sentence

いやいや本を読む人はだれも読書の喜びがわからない。

いやいや(ほん)()(ひと)はだれも読書(どくしょ)(よろこ)びがわからない。
Anyone who is unwilling to read does not understand the joy of reading.
Sentence

彼の話はあまりにも馬鹿げていたので誰も信じなかった。

(かれ)(はなし)はあまりにも馬鹿(ばか)げていたので(だれ)(しん)じなかった。
His story was too ridiculous for anyone to believe.
Sentence

そんだけ眠そうな顔してれば、誰でも分かると思うけど。

そんだけ(ねむ)そうな(かお)してれば、(だれ)でも()かると(おも)うけど。
If you're looking that sleepy I think anybody could tell.
Sentence

料理ということになれば、誰もメアリーにはかなわない。

料理(りょうり)ということになれば、(だれ)もメアリーにはかなわない。
When it comes to cooking, no one can equal Mary.
Sentence

両親はさておき、誰もその容疑者を弁護しないであろう。

両親(りょうしん)はさておき、(だれ)もその容疑者(ようぎしゃ)弁護(べんご)しないであろう。
Apart from his parents, nobody would defend the suspect.
Sentence

彼らの飼い犬はとても獰猛なので、誰も近づけなかった。

(かれ)らの(かいぬ)()はとても獰猛(どうもう)なので、(だれ)(ちか)づけなかった。
Their dog was so fierce that he kept everyone away.
Sentence

彼女はフランス語の駆使能力においては誰にも劣らない。

彼女(かのじょ)はフランス()駆使(くし)能力(のうりょく)においては(だれ)にも(おと)らない。
She is second to none in her command of French.
Sentence

彼女はその手紙を誰にも見られない様に注意深く隠した。

彼女(かのじょ)はその手紙(てがみ)(だれ)にも()られない(よう)注意深(ちゅういぶか)(かく)した。
She hid the letter carefully so that no one should see it.