Sentence

今日のテストは去年のと同じだった、と誰かが言った。

今日(きょう)のテストは去年(きょねん)のと(おな)じだった、と(だれ)かが()った。
Somebody told me that today's test was identical to the one we had last year.
Sentence

混んでいるバスの中で誰かが私の名を呼ぶのを聞いた。

()んでいるバスの(なか)(だれ)かが(わたし)()()ぶのを()いた。
I heard someone call my name in the crowded bus.
Sentence

今誰から電話があっても、私は留守だと伝えて下さい。

(いま)(だれ)から電話(でんわ)があっても、(わたし)留守(るす)だと(つた)えて(くだ)さい。
Whoever calls now, tell him I'm not in.
Sentence

あなたは、誰でもほしい人にこの写真をあげてもいい。

あなたは、(だれ)でもほしい(ひと)にこの写真(しゃしん)をあげてもいい。
You may give this picture to whoever wants it.
Sentence

遠回しに言わないで、誰に責任があるか言って下さい。

遠回(とおまわ)しに()わないで、(だれ)責任(せきにん)があるか()って(くだ)さい。
Don't beat around the bush; tell me who is to blame.
Sentence

英語をよく知っている誰かがこれを書いたに違いない。

英語(えいご)をよく()っている(だれ)かがこれを()いたに(ちが)いない。
Someone who knows English well must have written this.
Sentence

委員が集まり、誰をそのポストに任命すべきか論じた。

委員(いいん)(あつ)まり、(だれ)をそのポストに任命(にんめい)すべきか(ろん)じた。
The committee met and discussed whom to appoint to the post.
Sentence

パーティーに来たいと思う人は誰でも歓迎いたします。

パーティーに()たいと(おも)(ひと)(だれ)でも歓迎(かんげい)いたします。
We will welcome whoever wants to come to the party.
Sentence

ニックは地方出身者ならだれであろうと見下している。

ニックは地方(ちほう)出身者(しゅっしんしゃ)ならだれであろうと見下(みくだ)している。
Nick looks down on anyone who comes from a rural area.
Sentence

トムは彼のクラスではだれにも劣らないほど背が高い。

トムは(かれ)のクラスではだれにも(おと)らないほど()(たか)い。
Tom is as tall as any student in his class is.