Sentence

会議が終わるまで、誰も彼女のいないことに気がつかなかった。

会議(かいぎ)()わるまで、(だれ)彼女(かのじょ)のいないことに()がつかなかった。
Her absence went unnoticed until the end of the meeting.
Sentence

その知らせを聞いたとき、誰もが喜びのあまり叫び声をあげた。

その()らせを()いたとき、(だれ)もが(よろこ)びのあまり(さけ)(ごえ)をあげた。
Everyone shouted for joy when they heard the news.
Sentence

そのビスケットをだれも食べないんだったら、ぼくがもらうよ。

そのビスケットをだれも()べないんだったら、ぼくがもらうよ。
If those biscuits are going begging, I'll have them.
Sentence

そのパーティーではだれもがネクタイをすることになっている。

そのパーティーではだれもがネクタイをすることになっている。
Everybody is supposed to wear a tie at the party.
Sentence

少なくとも、だれもマラドーナと比肩する存在になってはいない。

(すく)なくとも、だれもマラドーナと比肩(ひけん)する存在(そんざい)になってはいない。
At the least there is nobody who equals Madonna.
Sentence

彼女がその地位にふさわしいということは、だれも疑っていない。

彼女(かのじょ)がその地位(ちい)にふさわしいということは、だれも(うたが)っていない。
No one doubts her fitness for the post.
Sentence

誰もその老人をねたまなかった。彼が百万長者だったというのに。

(だれ)もその老人(ろうじん)をねたまなかった。(かれ)百万長者(ひゃくまんちょうじゃ)だったというのに。
Nobody envied the old man, who was a millionaire.
Sentence

私は長嶋茂雄を除いては誰も国民的英雄と考えることはできない。

(わたし)長嶋(ながしま)茂雄(しげお)(のぞ)いては(だれ)国民的(こくみんてき)英雄(えいゆう)(かんが)えることはできない。
I cannot look on anybody as a national hero with the exception of Shigeo Nagashima.
Sentence

私たちが学んだ教訓は誰も信頼してはならないということだった。

(わたし)たちが(まな)んだ教訓(きょうくん)(だれ)信頼(しんらい)してはならないということだった。
The lesson which we learned was never to trust anyone.
Sentence

それはナンセンスだ。ばか者以外の誰もそれを信じないであろう。

それはナンセンスだ。ばか(しゃ)以外(いがい)(だれ)もそれを(しん)じないであろう。
That's nonsense. Nobody but a fool would believe it.