Sentence

誰もがわたしの話を信じたのは本当におかしかった。

(だれ)もがわたしの(はなし)(しん)じたのは本当(ほんとう)におかしかった。
To my amusement, everyone believed my story.
Sentence

人間は誰も自分一人の力で単独に生きてはいけない。

人間(にんげん)(だれ)自分(じぶん)(いち)(にん)(ちから)単独(たんどく)()きてはいけない。
No man can live by and for himself.
Sentence

私は何度も彼の事務所に電話したが誰もでなかった。

(わたし)(なん)()(かれ)事務所(じむしょ)電話(でんわ)したが(だれ)もでなかった。
I called his office again and again, but no one answered.
Sentence

みんなが関係する仕事は誰も自分の仕事と思わない。

みんなが関係(かんけい)する仕事(しごと)(だれ)自分(じぶん)仕事(しごと)(おも)わない。
Everybody's business is nobody's business.
Sentence

とても寒い日だったので、通りには誰もいなかった。

とても(さむ)()だったので、(とお)りには(だれ)もいなかった。
It was such a cold day that there was nobody on the street.
Sentence

だれも彼の間違いを指摘するだけの勇気がなかった。

だれも(かれ)間違(まちが)いを指摘(してき)するだけの勇気(ゆうき)がなかった。
No one had the heart to say he was wrong.
Sentence

だれもその間違いに気づかなかったとはおもしろい。

だれもその間違(まちが)いに()づかなかったとはおもしろい。
It is interesting that no one noticed that mistake.
Sentence

だれもが時には憂うつになる権利を与えられている。

だれもが(とき)には(ゆう)うつになる権利(けんり)(あた)えられている。
Everyone is entitled to be moody once in a while.
Sentence

その事件のことはだれも私に知らせてくれなかった。

その事件(じけん)のことはだれも(わたし)()らせてくれなかった。
The incident was never brought to my notice.
Sentence

そのような風習がいつ生まれたのか誰も知りません。

そのような風習(ふうしゅう)がいつ()まれたのか(だれ)()りません。
No one knows when such a custom came into existence.