This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼が無実であるということをだれも信じない。

(かれ)無実(むじつ)であるということをだれも(しん)じない。
No one believes that he is innocent.
Sentence

彼がどこへ行ってしまったのか誰も知らない。

(かれ)がどこへ()ってしまったのか(だれ)()らない。
God knows where he has gone.
Sentence

誰も彼の試験の悪い結果を説明できなかった。

(だれ)(かれ)試験(しけん)(わる)結果(けっか)説明(せつめい)できなかった。
No one could account for his poor examination results.
Sentence

誰も自分が目にしたことを信じられなかった。

(だれ)自分(じぶん)()にしたことを(しん)じられなかった。
Nobody could believe what he saw.
Sentence

誰もがその女の子を気に入るのも当然だった。

(だれ)もがその(おんな)()()()るのも当然(とうぜん)だった。
It was natural that everyone should like the girl.
Sentence

生徒は誰もその質問に答えられませんでした。

生徒(せいと)(だれ)もその質問(しつもん)(こた)えられませんでした。
No students could answer the question.
Sentence

生徒はだれも学校のテストなど好きではない。

生徒(せいと)はだれも学校(がっこう)のテストなど()きではない。
None of the students like tests at school.
Sentence

紳士なら誰もそんな言葉は使わないでしょう。

紳士(しんし)なら(だれ)もそんな言葉(ことば)使(つか)わないでしょう。
Any gentleman would not use such language.
Sentence

私以外それについて聞いたものは誰もいない。

(わたし)以外(いがい)それについて()いたものは(だれ)もいない。
Nobody has heard of it but me.
Sentence

私の部屋は誰も人をいれない安息の場所です。

(わたし)部屋(へや)(だれ)(ひと)をいれない安息(あんそく)場所(ばしょ)です。
My room is an inviolable refuge.