This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

だれかがあなたにフランス語を教えているのですか。

だれかがあなたにフランス()(おし)えているのですか。
Is somebody teaching you French?
Sentence

その女の子は誰かがドアから出て行くのがわかった。

その(おんな)()(だれ)かがドアから()()くのがわかった。
The girl noticed someone go out of the door.
Sentence

誰かが話しているときに口を挟むのは礼儀正しくない。

(だれ)かが(はな)しているときに(くち)(はさ)むのは礼儀(れいぎ)(ただ)しくない。
It is not polite to interrupt someone while he is talking.
Sentence

私はトムの仕事をする人を誰か雇わなければならない。

(わたし)はトムの仕事(しごと)をする(ひと)(だれ)(やと)わなければならない。
I will have to take on someone to do Tom's work.
Sentence

今日のテストは去年のと同じだった、と誰かが言った。

今日(きょう)のテストは去年(きょねん)のと(おな)じだった、と(だれ)かが()った。
Somebody told me that today's test was identical to the one we had last year.
Sentence

混んでいるバスの中で誰かが私の名を呼ぶのを聞いた。

()んでいるバスの(なか)(だれ)かが(わたし)()()ぶのを()いた。
I heard someone call my name in the crowded bus.
Sentence

英語をよく知っている誰かがこれを書いたに違いない。

英語(えいご)をよく()っている(だれ)かがこれを()いたに(ちが)いない。
Someone who knows English well must have written this.
Sentence

だれかが間違えて私のかさを持っていったに違いない。

だれかが間違(まちが)えて(わたし)のかさを()っていったに(ちが)いない。
Someone must have taken my umbrella by mistake.
Sentence

その中の1人は俳優で、誰かを殺すふりをするのです。

その(なか)の1(にん)俳優(はいゆう)で、(だれ)かを(ころ)すふりをするのです。
One of them is an actor, who is going to pretend to murder someone.
Sentence

彼は誰かを待っているかのようにあたりを見渡していた。

(かれ)(だれ)かを()っているかのようにあたりを見渡(みわた)していた。
He was looking around as if he was expecting someone.