Sentence

この仕事をする人を誰か雇わねばならないだろう。

この仕事(しごと)をする(ひと)(だれ)(やと)わねばならないだろう。
You will have to take on someone to do this work.
Sentence

あの無礼な男を誰かが叱り付けなければならない。

あの無礼(ぶれい)(おとこ)(だれ)かが(しかつ)()けなければならない。
Somebody should tell off that rude man.
Sentence

隣の部屋で誰かが動き回っているのが聞こえますか。

(となり)部屋(へや)(だれ)かが(うご)(まわ)っているのが()こえますか。
Do you hear someone moving in next room?
Sentence

通りを歩いていたら、突然誰かが私の肩をたたいた。

(とお)りを(ある)いていたら、突然(とつぜん)(だれ)かが(わたし)(かた)をたたいた。
I was walking down the street when suddenly someone tapped me on the shoulder.
Sentence

誰かが水を出しっぱなしにしておいたにちがいない。

(だれ)かが(みず)()しっぱなしにしておいたにちがいない。
Someone must have left the water running.
Sentence

誰かが間違って私のかさを持っていったに違いない。

(だれ)かが間違(まちが)って(わたし)のかさを()っていったに(ちが)いない。
Someone must have taken my umbrella by mistake.
Sentence

誰かから電話があったら一時に戻るといって下さい。

(だれ)かから電話(でんわ)があったら一時(いちじ)(もど)るといって(くだ)さい。
If anyone should phone, say I will be back at one o'clock.
Sentence

誰かがここでたばこを吸っていたような匂いがする。

(だれ)かがここでたばこを()っていたような(にお)いがする。
It smells as though someone has been smoking in here.
Sentence

私は通りで誰かに自分の名前が呼ばれるのを聞いた。

(わたし)(とお)りで(だれ)かに自分(じぶん)名前(なまえ)()ばれるのを()いた。
I heard my name called by someone on the street.
Sentence

私はだれかが背後から肩をたたいているのを感じた。

(わたし)はだれかが背後(はいご)から(かた)をたたいているのを(かん)じた。
I felt somebody patting on my shoulder from behind.