Sentence

答案を提出する前にもう一度読み直しなさい。

答案(とうあん)提出(ていしゅつ)する(まえ)にもう一度(いちど)()(なお)しなさい。
Read your paper over again before you hand it in.
Sentence

当時私は手当たり次第に小説を読んだものだ。

当時(とうじ)(わたし)手当(てあて)たり次第(しだい)小説(しょうせつ)()んだものだ。
I used to read novels at random in those days.
Sentence

息子はあの棚の上の本を全て読んでしまった。

息子(むすこ)はあの(たな)(うえ)(ほん)(すべ)()んでしまった。
My son has read every book on that shelf.
Sentence

先生は私の朗読にいくつかの誤りを指摘した。

先生(せんせい)(わたし)朗読(ろうどく)にいくつかの(あやま)りを指摘(してき)した。
The teacher noted several mistakes in my recitation.
Sentence

先週止めたところからまた読み始めましょう。

先週(せんしゅう)()めたところからまた()(はじ)めましょう。
Let's resume reading where we left off last week.
Sentence

説明書をちゃんと読めば間違える事はないよ。

説明書(せつめいしょ)をちゃんと()めば間違(まちが)える(こと)はないよ。
You can't go wrong if you read the instructions carefully.
Sentence

新聞を読んでいる男の人は彼のお父さんです。

新聞(しんぶん)()んでいる(おとこ)(ひと)(かれ)のお(とう)さんです。
The man reading a newspaper is his father.
Sentence

自分が興味を引かれるような本を読みなさい。

自分(じぶん)興味(きょうみ)()かれるような(ほん)()みなさい。
Read such books as interest you.
Sentence

時勢に遅れないように、新聞を読むべきです。

時勢(じせい)(おく)れないように、新聞(しんぶん)()むべきです。
You should read the newspapers in order to keep up with the times.
Sentence

私は時代に遅れないように、毎日新聞を読む。

(わたし)時代(じだい)(おく)れないように、毎日新聞(まいにちしんぶん)()む。
I read a newspaper every day so that I may keep up with the time.