- Home >
- Dictionary >
- Search
Search Results
1,076 entries were found for 読む.
Sentence
彼はそれを読んだことがないのだから、彼がその話を知っているとは期待できない。
You can not expect him to know the story seeing he has not read it.
Sentence
フランス語は読むことさえ出来ないのです。まして話すことなどとても出来ません。
フランス語 は読 むことさえ出来 ないのです。まして話 すことなどとても出来 ません。
I can't even read French, much less speak it.
Sentence
父のわずかの蔵書は主に論争神学の本から成り立っていたが、その大半を読んでいた。
My father's little library consisted chiefly of books on polemic divinity, most of which I read.
Sentence
外国人は英詩をたくさん読んで初めてシェイクスピアの作品を理解することができる。
Only if a foreigner has read much English poetry can he understand Shakespeare.
Sentence
これから何か手職を身に付けたいと思う方は、是非お読みになることをおすすめします。
これから何 か手職 を身 に付 けたいと思 う方 は、是非 お読 みになることをおすすめします。
I greatly recommend reading it to anybody thinking of learning a craft.
Sentence
科学小説を読むことは、時には、宇宙についての科学的見方を広めるのに大いに役立つ。
Reading science fiction sometimes does much to encourage a scientific view of the universe.
Sentence
彼の小説を両方とも読んだわけではないが、読んだものから判断すると有望な作家らしい。
I haven't read both his novels, but judging from the one I have read, he seems to be a promising writer.
Sentence
英語の文章を読むとき、知らない単語を全部辞書で調べるのはあまり良いやり方ではない。
When you're reading an English book, it isn't a great idea to look up every word you don't know.
Sentence
メアリーはフランス語を読むことさえできない、ましてフランス語を話すことはできない。
メアリーはフランス語 を読 むことさえできない、ましてフランス語 を話 すことはできない。
Mary can't even read French, much less speak it.
Sentence
しっかりした判断力がありさえすれば、どんな種類の本を読もうとたいした問題ではない。
しっかりした判断力 がありさえすれば、どんな種類 の本 を読 もうとたいした問題 ではない。
It matters little what kind of books one reads, so long as one has sound judgement.