Sentence

彼らが彼に読んでほしいと頼んだマニュアルは2インチの厚さだった。

(かれ)らが(かれ)()んでほしいと(たの)んだマニュアルは2インチの(あつ)さだった。
The manual they asked him to read was two inches thick.
Sentence

彼は新聞を読む時はいつも金融関係の記事に目を通すことにしている。

(かれ)新聞(しんぶん)()(とき)はいつも金融(きんゆう)関係(かんけい)記事(きじ)()(とお)すことにしている。
He makes it a rule to go over the financial section every time he reads the paper.
Sentence

彼の小説は英語に翻訳されているので、アメリカで広く読まれている。

(かれ)小説(しょうせつ)英語(えいご)翻訳(ほんやく)されているので、アメリカで(ひろ)()まれている。
His novels, having been translated into English, are widely read in America.
Sentence

手当たり次第に多くの本を読むよりも、少数の本を精読する方がよい。

手当(てあて)たり次第(しだい)(おお)くの(ほん)()むよりも、少数(しょうすう)(ほん)精読(せいどく)する(ほう)がよい。
It is better to read a few books carefully than to read many at random.
Sentence

ミックはデートの相手を待っている間、雑誌を読んで時間をつぶした。

ミックはデートの相手(あいて)()っている()雑誌(ざっし)()んで時間(じかん)をつぶした。
Mick killed time by reading a magazine while waiting for his date.
Sentence

スージーは私に本を2冊貸してくれたが、まだどちらも読んでいない。

スージーは(わたし)(ほん)を2(さつ)()してくれたが、まだどちらも()んでいない。
Susie lent me two books, neither of which I have read as yet.
Sentence

このSF、おもしろそうだね。読んでしまったら貸してもらえるかな。

このSF、おもしろそうだね。()んでしまったら()してもらえるかな。
This science fiction story seems interesting. Will you lend it to me when you have finished reading it?
Sentence

あなたはたくさんの本を読めば読むほど、たくさんの事を知るだろう。

あなたはたくさんの(ほん)()めば()むほど、たくさんの(こと)()るだろう。
The more books you read, the more you'll know.
Sentence

日本ほど本を読む人の多い国はないし、また日本ほど本の安い国もない。

日本(にっぽん)ほど(ほん)()(ひと)(おお)(くに)はないし、また日本(にっぽん)ほど(ほん)(やす)(くに)もない。
There is no other country where books are read by so many people and can be bought so cheaply as in Japan.
Sentence

人生を知れば知るほど、我々は読む本の内容をよく理解する事が出来る。

人生(じんせい)()れば()るほど、我々(われわれ)()(ほん)内容(ないよう)をよく理解(りかい)する(こと)出来(でき)る。
The more we know about life, the better we can understand what we read.