Sentence

これはその有名な小説家が書くのに使ったペンです。

これはその有名(ゆうめい)小説家(しょうせつか)()くのに使(つか)ったペンです。
This is the pen which the famous novelist wrote with.
Sentence

この小説は難しすぎて、私には読むことができない。

この小説(しょうせつ)(むずか)しすぎて、(わたし)には()むことができない。
This novel is too difficult for me to read.
Sentence

この実験で彼の学説はいっそう強固なものになった。

この実験(じっけん)(かれ)学説(がくせつ)はいっそう強固(きょうこ)なものになった。
The experiment confirmed his theory.
Sentence

冷蔵庫を修理するなら取扱い説明書を参考にしなさい。

冷蔵庫(れいぞうこ)修理(しゅうり)するなら取扱(とりあつか)説明書(せつめいしょ)参考(さんこう)にしなさい。
Refer to the instruction manual if you need to fix the refrigerator.
Sentence

冷蔵庫を修理するなら取り扱い説明書を参照しなさい。

冷蔵庫(れいぞうこ)修理(しゅうり)するなら()(あつか)説明書(せつめいしょ)参照(さんしょう)しなさい。
Refer to the instruction manual if you need to fix the refrigerator.
Sentence

牧師さんは素晴らしい説教でわたしたちを感動させた。

牧師(ぼくし)さんは素晴(すば)らしい説教(せっきょう)でわたしたちを感動(かんどう)させた。
The minister inspired us with a marvelous sermon.
Sentence

彼女は父親を説得して新車を買ってもらうつもりです。

彼女(かのじょ)父親(ちちおや)説得(せっとく)して新車(しんしゃ)()ってもらうつもりです。
She's going to talk her father into buying a new car.
Sentence

彼女はヘアドライヤーの使い方を私に説明してくれた。

彼女(かのじょ)はヘアドライヤーの使(つか)(かた)(わたし)説明(せつめい)してくれた。
She explained to me how to use the hair drier.
Sentence

彼後から強い演説は聴衆をぐいぐいひっぱっていった。

彼後(かれご)から(つよ)演説(えんぜつ)聴衆(ちょうしゅう)をぐいぐいひっぱっていった。
His powerful speech carried the audience with him.
Sentence

彼は彼女を説得して自分の言ったことを信じ込ませた。

(かれ)彼女(かのじょ)説得(せっとく)して自分(じぶん)()ったことを(しん)()ませた。
He reasoned her into believing what he said.