Sentence

彼は辞書をどこにおいたか説明しようとして困った。

(かれ)辞書(じしょ)をどこにおいたか説明(せつめい)しようとして(こま)った。
He was at a loss to explain where he had put the dictionary.
Sentence

彼はディナーパーティーについて詳細な説明をした。

(かれ)はディナーパーティーについて詳細(しょうさい)説明(せつめい)をした。
He gave a minute description of the dinner party.
Sentence

彼が私の説明を理解したかどうかは疑わしいと思う。

(かれ)(わたし)説明(せつめい)理解(りかい)したかどうかは(うたが)わしいと(おも)う。
I think it doubtful whether he understood my explanation.
Sentence

退屈な小説を読まなくてはならないときもあります。

退屈(たいくつ)小説(しょうせつ)()まなくてはならないときもあります。
Sometimes I have to read boring novels.
Sentence

騒音がひどかったので演説者の声は聞こえなかった。

騒音(そうおん)がひどかったので演説者(えんぜつしゃ)(こえ)()こえなかった。
There was so much noise that the speaker couldn't make himself heard.
Sentence

私はフランス語で小説を書くことは出来ないと思う。

(わたし)はフランス()小説(しょうせつ)()くことは出来(でき)ないと(おも)う。
I think it impossible for me to write a novel in French.
Sentence

私はこの奇妙なできごとを説明することができない。

(わたし)はこの奇妙(きみょう)なできごとを説明(せつめい)することができない。
I cannot account for this strange happening.
Sentence

私たちは何としてでも彼を説得しなくてはならない。

(わたし)たちは(なに)としてでも(かれ)説得(せっとく)しなくてはならない。
We have to use every means to persuade him.
Sentence

演説中に人を笑わせることはとても楽しいことです。

演説中(えんぜつちゅう)(ひと)(わら)わせることはとても(たの)しいことです。
It's a lot of fun making people laugh while giving a speech.
Sentence

演説の準備をする時間はほとんどありませんでした。

演説(えんぜつ)準備(じゅんび)をする時間(じかん)はほとんどありませんでした。
I had little time to prepare the speech.